Or simply very OLD English songs, is that they often refer to a small number of birds with various symbolic meanings. Cuckoos herald warm weather (and also unfaithfulness), larks have to do with the morning, turtledoves are about... love? (you can't convince me that's not because the words rhyme nicely), nightingales sing nicely, and there's always magpie poems.
Yeah, none of these exist where I live. We have mockingbirds and American robins (not like English robins at all) and blue jays and cardinals and the hermit thrush, but those don't make much of an appearance. Mourning doves do, but probably because it exactly matches the scansion of "turtledove".
And you know, awkward as I might find it to try to sing a piece in Middle English, it's even weirder when you think that cuckoos don't come here in the warm months and never will. I'm not likely to see one in my lifetime, nor hear one. (Well, I mean, there are cuckoos in the sense of "birds of the cuckoo family" in America, but not the one people think of when they think of cuckoos, the one that makes the classic call. The only one that springs instantly to mind is the roadrunner, so... yeah.)
There's not much to be done about this. Trying to change the references to local birds (or plants, when that occurs and they haven't been introduced to the Americas) would be pointless and almost certainly wouldn't rhyme or scan or have the same "meaning" even if it ought to. But it just... nags at me. I mean, the whole refrain is a lie to me! "Loudly sing, cuckoo?" Not likely! Sure, the meadow is blooming and all that, and I'm sure the sheep and cows are acting like sheep and cows, introduced species that they are, that the deer are the same the world over - but there's that cuckoo again! Poor thing must be lost.
*sighs*
Do you ever think you overthink things?
Yeah, none of these exist where I live. We have mockingbirds and American robins (not like English robins at all) and blue jays and cardinals and the hermit thrush, but those don't make much of an appearance. Mourning doves do, but probably because it exactly matches the scansion of "turtledove".
And you know, awkward as I might find it to try to sing a piece in Middle English, it's even weirder when you think that cuckoos don't come here in the warm months and never will. I'm not likely to see one in my lifetime, nor hear one. (Well, I mean, there are cuckoos in the sense of "birds of the cuckoo family" in America, but not the one people think of when they think of cuckoos, the one that makes the classic call. The only one that springs instantly to mind is the roadrunner, so... yeah.)
There's not much to be done about this. Trying to change the references to local birds (or plants, when that occurs and they haven't been introduced to the Americas) would be pointless and almost certainly wouldn't rhyme or scan or have the same "meaning" even if it ought to. But it just... nags at me. I mean, the whole refrain is a lie to me! "Loudly sing, cuckoo?" Not likely! Sure, the meadow is blooming and all that, and I'm sure the sheep and cows are acting like sheep and cows, introduced species that they are, that the deer are the same the world over - but there's that cuckoo again! Poor thing must be lost.
*sighs*
Do you ever think you overthink things?