Question, question or two...
Dec. 28th, 2004 02:48 amOkay, because I'm a broken record. Two things seem to be a common (and pollable) theme in the recent angsty discussion.
1. "If language changes, eventually we'll have lots of incomprehensible languages instead of just one"
2. "Double negatives are confusing, because two negatives can make a positive".
Now, the first one is pretty much true. Look what happened to Latin, or to Chinese (now Mandarin, Cantonese, etc.) However, the question isn't "is this true" but "do we care?". After all, in other places people *expect* to be multi-lingual, to know five or six languages. And we could always go the IAL route, have one auxlang that's not anybody's native language and let the rest of it all go its way.
The second one, I just don't believe. I don't think *anybody* has ever actually gotten confused when hearing a double negative. I know for a fact that it used to be an accepted part of the English language (which, yes, means that the educated classes said it) and that it's a required part of many other languages now. Edit: That's not true. I can certainly believe that *some* people have. However, I don't believe that any native speaker with normal language development has, and I'm fairly certain that most non-native speakers haven't, unless they had a well-meaning (but ill-informed) language instructer tell them that "In English two negatives are a positive", when the reality is "In English, two negatives are a negative, but this usage is considered to be uneducated".
So, poll!
[Poll #409457]
You all know my view by now, so it was hard for me to keep my bias out of this poll. My apologies.
Edit: Wow. I'm honestly surprised. I didn't expect *anybody* would pick "yes, recently, native speaker". Okay, I'm not too surprised with Moggy, because she's not typical I think, but the other (can't spell name gah)? I wasn't expecting that. I still think that my case still stands, most people are never gonna get confused by this usage after childhood. Keep voting, of course. I'm just chattering.
1. "If language changes, eventually we'll have lots of incomprehensible languages instead of just one"
2. "Double negatives are confusing, because two negatives can make a positive".
Now, the first one is pretty much true. Look what happened to Latin, or to Chinese (now Mandarin, Cantonese, etc.) However, the question isn't "is this true" but "do we care?". After all, in other places people *expect* to be multi-lingual, to know five or six languages. And we could always go the IAL route, have one auxlang that's not anybody's native language and let the rest of it all go its way.
The second one, I just don't believe. I don't think *anybody* has ever actually gotten confused when hearing a double negative. I know for a fact that it used to be an accepted part of the English language (which, yes, means that the educated classes said it) and that it's a required part of many other languages now. Edit: That's not true. I can certainly believe that *some* people have. However, I don't believe that any native speaker with normal language development has, and I'm fairly certain that most non-native speakers haven't, unless they had a well-meaning (but ill-informed) language instructer tell them that "In English two negatives are a positive", when the reality is "In English, two negatives are a negative, but this usage is considered to be uneducated".
So, poll!
[Poll #409457]
You all know my view by now, so it was hard for me to keep my bias out of this poll. My apologies.
Edit: Wow. I'm honestly surprised. I didn't expect *anybody* would pick "yes, recently, native speaker". Okay, I'm not too surprised with Moggy, because she's not typical I think, but the other (can't spell name gah)? I wasn't expecting that. I still think that my case still stands, most people are never gonna get confused by this usage after childhood. Keep voting, of course. I'm just chattering.
no subject
Date: 2004-12-28 12:01 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-28 12:13 am (UTC)Personally, I do think people should use the correct number of negatives, but I can understand people who use double negatives perfectly well. Not that I know many people who use them, except to portray hicks. . .(sorry).
Have you considered posting this in
no subject
Date: 2004-12-28 12:13 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-28 12:14 am (UTC)And, of course, I eschew prescriptivist linguistics as the tool of the oppressor (13).
no subject
Date: 2004-12-28 12:16 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-28 12:19 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-28 12:22 am (UTC)People who jump up and down screaming about how "illogical" double negatives are probably don't know much about language, because if they did, they'd know that many, many languages use double negatives in negation. Like Russian, for example:
Nikto ne zvonil = No one didn't call = No one called
no subject
Date: 2004-12-28 12:23 am (UTC)Oh, hell, you talked me into it. Can you tell this is one of my favorite subjects?
Okay. Let's say we have language A... let's just call this Early Modern English.
Early Modern English has several children. Let's name some of them Standard American English, Standard British English, and AAVE (African American Vernacular English).
Now, it's clear that the two standards are brothers, there is no parental relationship. This is despite angry Britons claiming to understand English better than American. It's also equally clear, from the little chart I didn't draw, that AAVE isn't descended from SAE at all - they're siblings to each other. So AAVE (Ebonics, though I loathe the name) doesn't stray from SAE. Instead, they have *both* strayed from Early Modern English.
no subject
Date: 2004-12-28 12:25 am (UTC)2. I know. I keep trying to say that, but... *sighs*
no subject
Date: 2004-12-28 12:36 am (UTC)I'm the only one who's chosen chickens so far?! I am appalled.
no subject
Date: 2004-12-28 12:40 am (UTC)O sibili si emgo
Fortibus es in aro
o nobili demis trux
Vatis in em?
Caus an dux!
Your bias is highly obvious
Date: 2004-12-28 01:18 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-28 01:19 am (UTC)By contrast, most dialects I've encountered... they don't seem to have any rules. Everyone just throws words together and makes up new ones and slurs everything together. That's not fun! That's not pretty! Rules make the language pretty!
Yeah... I'm tired. And descriptivism makes me sad. I'll go now.
no subject
Date: 2004-12-28 01:23 am (UTC)Spanish and French have the grammar of double negatives, it is part of the native grammar to do that.
By all means, let people speak the way they were raised to speak. However, different dialects and different grammatical allowances within those dialects are not reason to change the grammatical rules for the standard of the language.
Most people do not routinely use double negatives.
no subject
Date: 2004-12-28 01:27 am (UTC)I'm not complaining about language having rules, I'm complaining about people being prejudiced against those who speak dialects with different sets of rules.
By contrast, most dialects I've encountered... they don't seem to have any rules. Everyone just throws words together and makes up new ones and slurs everything together. That's not fun! That's not pretty! Rules make the language pretty!
But that's not true! What you ought to do, because it's *really cool* is sit down with lists and lists of information on this dialect or that dialect, and figure out the rules that govern it. Then you'll feel better, and you'll have learned something new, and you'll have done what you like doing anyway (figuring out grammatical rules).
no subject
Date: 2004-12-28 01:29 am (UTC)However, different dialects and different grammatical allowances within those dialects are not reason to change the grammatical rules for the standard of the language.
Why not?
Most people do not routinely use double negatives.
Can you prove that? No, really, can you? That'd be cool.
no subject
Date: 2004-12-28 01:30 am (UTC)Re: Your bias is highly obvious
Date: 2004-12-28 01:30 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-28 01:36 am (UTC)"Don't go nowhere!" OK, so I want to get out of here because they are bugging me...so I WON'T "go nowhere".... *grin*
Nah, usually I only poke fun if they're being silly or (on the above example) they're bugging the crap out of me. ;-)
no subject
Date: 2004-12-28 01:41 am (UTC)Like I make fun of Lizziey's code-switching, I guess. In reality, I admire the skill.
no subject
Date: 2004-12-28 01:52 am (UTC)I passed two years of Spanish and a year of French during high school, then historical linguistics during university. None of those classes included the use of double-negatives.
no subject
Date: 2004-12-28 01:56 am (UTC)You didn't do double negatives in Spanish or French? I remember first year Spanish, we did a lot of remembering how "in spanish, you use multiple negatives", and my mother's always speaking French at me, and talking about the acceptable double negative there. Weird.
no subject
Date: 2004-12-28 01:59 am (UTC)Re: Your bias is highly obvious
Date: 2004-12-28 02:03 am (UTC)no subject
Date: 2004-12-28 02:23 am (UTC)Or it could be my wildly uneven language parsing ability, which deserves a whole post of its own. It handles English as a foreign language, with the same multiple levels of translation required, so it might make sense that I have trouble with language forms in the same way that a non-native speaker would. :-)
Spanish was usually taught with just adding a "no" at one key point (i.e. no se habla for a simplified example). I can't remember French as well, aside from that it was similar to Spanish with slightly different vocabulary.