I didn't stumble at all today in my translation (well, barely) and I got done with the entire thing! And I nearly corrected both Tina and Michael, which would've been fair play to them, but I remembered not to be a rude little snot just in time. Lemme just say this, Cicero is damn vindictive.
And a question for all speakers of foreign languages out there (English counts if that is the case)... Do you ever find words from whatever language you've studied sneaking into your daily speech? The other day, I found myself going "Well, it's loud mihi even if it isn't loud tibi!" and nearly gave myself a heart attack. Then, to compound the error, I nearly said "chibi-tibi" in another sentence, which cruelly combines words from two different languages, one of which I have not even studied! *deep breath*
So, that ever happen to anyone?
And a question for all speakers of foreign languages out there (English counts if that is the case)... Do you ever find words from whatever language you've studied sneaking into your daily speech? The other day, I found myself going "Well, it's loud mihi even if it isn't loud tibi!" and nearly gave myself a heart attack. Then, to compound the error, I nearly said "chibi-tibi" in another sentence, which cruelly combines words from two different languages, one of which I have not even studied! *deep breath*
So, that ever happen to anyone?